مترجمان حرفه ای

من مراحل ترجمه حرفه ای را به شما می آموزم

مترجمان حرفه ای

من مراحل ترجمه حرفه ای را به شما می آموزم

تفاوت گرامر ever و never در انگلیسی

شنبه, ۱۵ ارديبهشت ۱۴۰۳، ۱۰:۰۲ ب.ظ

تفاوت‌های ظریف بین Ever و Never در زبان انگلیسی:

 

  • Ever به معنی "تا به حال" یا "هرگز" است و برای اشاره به وقوع یا عدم وقوع یک عمل در گذشته استفاده می‌شود.
  • Never به معنی "هرگز" یا "در هیچ زمانی" است و برای نفی وقوع یک عمل در تمام طول زندگی استفاده می‌شود.

نکات مهم:

  • Ever معمولاً در سوالات و جمله‌های منفی استفاده می‌شود، در حالی که never معمولاً در جمله‌های خبری استفاده می‌شود.
  • Ever می‌تواند با زمان‌های گذشته استفاده شود، در حالی که never با همه زمان‌ها (گذشته، حال و آینده) استفاده می‌شود.
  • Ever گاهی اوقات برای بیان تعجب یا تردید استفاده می‌شود.

مثال‌ها:

  • Ever:
    • Have you ever been to Paris? (تا به حال به پاریس رفته ای؟)
    • I have never seen such a beautiful sunset. (من هرگز غروب خورشیدی به این زیبایی ندیده ام.)
    • I wonder if I will ever see him again. (نمی دانم آیا باز هم او را خواهم دید یا نه.)
  • Never:
    • I have never been interested in politics. (من هرگز به سیاست علاقه نداشتم.)
    • He will never forget his childhood home. (او هرگز خانه دوران کودکی خود را فراموش نخواهد کرد.)
    • I never thought I would win the lottery. (من هرگز فکر نمی کردم که در قرعه کشی برنده شوم.)

شباهت‌ها و تفاوت‌های ظریف بین Ever و Never در زبان انگلیسی:

شباهت‌ها:

  • هر دو قید زمان هستند: هم ever و هم never برای اشاره به زمان یک عمل یا رویداد استفاده می‌شوند.
  • معمولاً با زمان حال کامل استفاده می‌شوند: هر دو کلمه اغلب در جملاتی با زمان حال کامل به کار می‌روند تا به تجربیات یا اقداماتی که در گذشته رخ داده‌اند اشاره کنند.
  • می‌توانند با زمان‌های فعل دیگر نیز استفاده شوند: هم ever و هم never را می‌توان با زمان‌های فعل دیگر مانند گذشته ساده، آینده و حال ساده نیز استفاده کرد.

تفاوت‌ها:

  • معنی:
    • Ever: به معنی "در هر زمان" یا "تا به حال" است و برای اشاره به وقوع یا عدم وقوع یک عمل در گذشته یا احتمال وقوع آن در آینده استفاده می‌شود.
    • Never: به معنی "هرگز" یا "در هیچ زمانی" است و برای نفی قاطعانه وقوع یک عمل در تمام طول زندگی استفاده می‌شود.
  • کاربرد در جملات:
    • Ever:
      • در سوالات: از ever در سوالات برای پرسیدن در مورد تجربیات یا احتمالات استفاده می‌شود.
      • در جملات منفی: می‌توان از ever در جمله‌های منفی با not استفاده کرد تا عدم وقوع یک عمل را در گذشته نشان دهد.
      • با قیدهای منفی: می‌توان از ever با قیدهای منفی مانند "hardly"، "barely" یا "scarcely" استفاده کرد.
      • با صفات عالی و صفت‌های خاص: می‌توان از ever با صفات عالی و صفت‌هایی مانند "only" و "first" استفاده کرد.
      • در ساختارهای مقایسه: می‌توان از ever در ساختارهای مقایسه با "than ever" استفاده کرد.
      • بعد از "if": می‌توان از ever بعد از "if" برای اشاره به شرایط فرضی استفاده کرد.
    • Never:
      • در جملات خبری: معمولاً از never در جمله‌های خبری برای بیان قاطعانه عدم وقوع یک عمل استفاده می‌شود.
      • با قیدهای زمانی: می‌توان از never با قیدهای زمانی مانند "again"، "before" و "since" استفاده کرد.
  • لحن:
    • Ever: لحن خنثی دارد و برای ارائه اطلاعات یا پرسیدن سوالات به طور مستقیم استفاده می‌شود.
    • Never: لحن قاطعانه‌تر دارد و برای تاکید بر عدم وقوع یک عمل استفاده می‌شود.

مثال‌ها:

  • Ever:
    • Have you ever been to Paris? (تا به حال به پاریس رفته ای؟)
    • I have never seen such a beautiful sunset. (من هرگز غروب خورشیدی به این زیبایی ندیده ام.)
    • I wonder if I will ever see him again. (نمی دانم آیا باز هم او را خواهم دید یا نه.)
    • It was the first time that she'd ever been abroad. (این اولین باری بود که او در خارج از کشور بود.)
    • She was working harder than ever. (او بیشتر از همیشه کار می کرد.)
  • Never:
    • I have never been interested in politics. (من هرگز به سیاست علاقه نداشتم.)
    • He will never forget his childhood home. (او هرگز خانه دوران کودکی خود را فراموش نخواهد کرد.)
    • I never thought I would win the lottery. (من هرگز فکر نمی کردم که در قرعه کشی برنده شوم.)
    • We have all came to the conclusion to never come to this office again. (همه ما به این نتیجه رسیده ایم که دیگر به این دفتر نخواهیم آمد.)
    • I haven't seen him since Monday. (من او را از دوشنبه تا به حال ندیده ام.)

نکات اضافی:

  • Ever را می‌توان با کلمات پرسشی مانند "when"، "where"، "why" و "how" استفاده کرد.
    • When did you ever see a ghost? (کی تا به حال جن دیده ای؟)
    • Where have you ever been so happy? (کجا تا به حال اینقدر خوشحال بوده ای؟)
  • Never را می‌توان با قیدهای زمانی مانند "again"، "before" و "since" استفاده کرد.
    • I will never see you again. (من تو را دیگر هرگز نخواهم دید.)
    • I have never seen him before. (من او را قبلاً هرگز ندیده ام.)
    • I have not seen him since Monday. (من او را از دوشنبه تا به حال ندیده ام.)

در نهایت، بهترین راه برای انتخاب بین ever و never این است که به معنای دقیق جمله خود توجه کنید و اینکه آیا می‌خواهید به وقوع یا عدم وقوع یک عمل در گذشته اشاره کنید یا نفی وقوع یک عمل در تمام طول زندگی را بیان کنید.

 

https://mary20222.monoblog.ir/post-137.html
https://golmakani202.farsiblog.com/1403/01/20/%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA-%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%B1-ever-%D9%88-never-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C/
http://tatschool.blogfa.com/post/182
https://ielts-modern.yektablog.net/Post/117/Grammar-difference-between-ever-and-never-in-English.html
https://t.me/c/2016692579/67
https://ble.ir/tat_school/6860794719953751/1712856079724
روبیکا
https://mastodon.social/@tatschool/112253734209467453
https://go-ahead.farsiblog.net/Post/30/Grammar-difference-between-ever-and-never-in-English.html
https://about-all.blog.ir/1403/01/20/%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA-%DA%AF%D8%B1%D8%A7%D9%85%D8%B1-ever%C2%A0%D9%88-never-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C

  • javad mohamadesfand

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی