مترجمان حرفه ای

من مراحل ترجمه حرفه ای را به شما می آموزم

مترجمان حرفه ای

من مراحل ترجمه حرفه ای را به شما می آموزم

کاربرد و تفاوت someone و somebody در انگلیسی

جمعه, ۱۴ ارديبهشت ۱۴۰۳، ۱۲:۴۸ ب.ظ

تفاوت های ظریف بین Someone و Somebody

Somebody و Someone هر دو ضمایر نامعین هستند که برای اشاره به اشخاصی استفاده می شوند که هویتشان مشخص نیست یا معلوم نیست.

در بیشتر موارد، این دو کلمه قابل تعویض هستند. با این حال، تفاوت های ظریفی در استفاده از آنها وجود دارد که می تواند لحن و سطح رسمی بودن جمله را تحت تاثیر قرار دهد.

نکات کلیدی:

  • Somebody:
    • غیررسمی تر: Somebody بیشتر در انگلیسی گفتاری روزمره استفاده می شود.
    • مثال: Did you see somebody walking my dog? (سگ من را دیدی که کسی او را می‌گرداند؟)
  • Someone:
    • رسمی تر: Someone بیشتر در انگلیسی نوشتاری و مواقع رسمی استفاده می شود.
    • مثال: Someone should report this to the authorities. (کسی باید این را به مقامات گزارش دهد.)
  • قواعد دستوری:
    • هیچ کدام: از somebody یا someone نمی توان در جمله های منفی یا به عنوان مفعول استفاده کرد.
    • مثال: Incorrect: I didn't see nobody. (غلط)
    • مثال: Incorrect: I saw him with somebody. (غلط)
    • Correct: I didn't see anyone. (صحیح)
    • Correct: I saw him with someone. (صحیح)
  • انتظار پاسخ:
    • Someone: از someone زمانی استفاده می شود که انتظار دارید پاسخ "بله" را بشنوید.
    • مثال: Is someone there? (کسی آنجاست؟) (انتظار دارید کسی پاسخ دهد "بله، من اینجا هستم.")
  • Someone: از anyone زمانی استفاده می شود که مطمئن نیستید کسی هست یا نه.
    • مثال: Is anyone here? (کسی اینجا هست؟) (شما مطمئن نیستید که کسی هست یا نه.)

آیا "someone" و "somebody" شکل جمع دارند؟

نه، "someone" و "somebody" شکل جمع نمی‌گیرند. برای اشاره به یک گروه از افراد، از عبارت "some people" استفاده می‌شود. به مثال زیر توجه کنید:

"Some people were injured in the car accident."

در این حادثه رانندگی، چند نفر مجروح شدند.

در این بخش، ما نمونه‌هایی از استفاده صحیح از "someone" و "somebody" در مقالات علمی و تحقیقاتی را بررسی می‌کنیم:

در جستجوی شرکت‌کننده برای یک تحقیق: "We are looking for someone who meets the eligibility criteria to participate in our research on cognitive development."

"ما به دنبال فردی هستیم که معیارهای واجد شرایط بودن را داشته باشد تا در تحقیقات ما در مورد رشد شناختی شرکت کند."

اگر کسی که می‌شناسید علاقه‌مند به کمک به مطالعه ما است، لطفاً از آن‌ها بخواهید تا با تیم تحقیقاتی ما تماس بگیرند.

در طول بحث‌های غیررسمی با همکاران:

"I heard that someone in the department is working on a fascinating project related to renewable energy."

"شنیدم که شخصی در بخش در حال کار بر روی یک پروژه جذاب مرتبط با انرژی‌های تجدیدپذیر است."

"Did you hear about somebody winning the prestigious research grant? It’s great news!"

آیا درباره برنده شدن جایزه معتبر تحقیقاتی شنیده‌اید؟ این یک خبر عالی است!

سوالات مودبانه در مورد در دسترس بودن:

"Is there someone available to assist with data collection on Friday afternoon?"

"آیا کسی در دسترس است که در جمع‌آوری داده‌ها در بعد از ظهر جمعه کمک کند؟"

"Could somebody kindly review my draft and provide feedback before I submit it?"

آیا کسی می‌تواند لطفاً پیش‌نویس من را بررسی کند و قبل از ارسال آن بازخورد ارائه کند؟

در مثال‌های بالا، "someone" و "somebody" قابل استفاده بدون تغییر معنایی در جملات بودند. این دو ضمیر برای ارجاع به شخص نامشخص یا بیان سؤالات کلی مناسب هستند و برای موقعیت‌های مختلف در دنیای تحقیق مناسبند.

در نهایت، بهترین ضمیر برای استفاده در یک موقعیت خاص به لحن و سبک مورد نظر شما بستگی دارد.

 

https://mary20222.monoblog.ir/post-131.html
https://golmakani202.farsiblog.com/1403/01/20/%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1%D8%AF-%D9%88-%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA-someone%D9%88-somebody-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C/
http://tatschool.blogfa.com/post/176
https://ielts-modern.yektablog.net/Post/111/Usage-and-difference-between-someone-and-somebody-in-English.html
https://t.me/c/2016692579/60
https://ble.ir/tat_school/64868110923753/1712852774430
روبیکا
https://mastodon.social/@tatschool/112253520882304856
https://go-ahead.farsiblog.net/Post/24/Usage-and-difference-between-someone-and-somebody-in-English.html
https://about-all.blog.ir/1403/01/20/%DA%A9%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D8%B1%D8%AF-%D9%88-%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%88%D8%AA-someone%C2%A0%D9%88-somebody-%D8%AF%D8%B1-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C

  • javad mohamadesfand

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی