مترجمان حرفه ای

من مراحل ترجمه حرفه ای را به شما می آموزم

مترجمان حرفه ای

من مراحل ترجمه حرفه ای را به شما می آموزم

صفر تا صد مکالمه انگلیسی در فرودگاه

يكشنبه, ۹ ارديبهشت ۱۴۰۳، ۱۱:۲۹ ب.ظ

Get on = Board: سوار هواپیما شد.

Get off: پیاده شدن

Take off: پریدن هواپیما

Being bumped: دریافت جریمه از فرودگاه به دلیل منع سوار شدن به هواپیما که ناشی از ظرفیت بیش از حد بوده است.

Seat belt: کمربند ایمنی

Economy class ticket/ Coach class ticket: ارزان ترین بلیت

Business Class ticket: بلیت تجاری. این نوع بلیت گران‌تر و با کیفیت‌تر از بلیت‌های معمولی است.

First Class: گران‌ترین و باکیفیت‌ترین بلیت

Window seat: صندلی کنار پنجره

Middle seat: صندلی وسط

Aisle seat/ Exit row: صندلی راهرو

One way Ticket: بلیت یک‌طرفه

Round Trip Ticket: بلیت رفت و برگشت

 

نمونه مکالمه درمورد مشکلات پرواز

?Where is the check-in for flights to X

بخش بازرسی پروازها به X کجاست؟ (منظور از X مقصد پرواز است)

?Can I take my X in my hand baggage on board

می‌توانم X را درون کیف دستی خود به داخل هواپیما ببرم؟ (X می‌تواند هر وسیله شخصی شما باشد)

.Your baggage is a little overweight

چمدان شما کمی اضافه‌بار دارد.

.You have 15 kilos of excess weight

بار شما 15 کیلو اضافه‌بار دارد.

?Will I have to pay for the excess weight

باید برای اضافه‌بار هزینه‌ای را پرداخت کنم؟

?How much will I have to pay for the excess weight

چقدر باید برای اضافه‌بار پرداخت کنم؟

.You need to take something out or pay for the taxes

شما باید برخی از اقلام خود را خارج کنید و یا مالیات آن را بپردازید.

.Your flight has been canceled due to bad weather

پرواز شما به علت هوای نامساعد کنسل شده است.

?I need to be there! When is the next flight available

من باید آنجا باشم! پرواز در دسترس بعدی چه زمانی است؟

!Your Attention, Please

لطفا توجه کنید (برای آنکه مطلبی از طریق پیجر گفته شود)

.Passengers on flight XXX To YYY should proceed to gate 14

مسافران پرواز XXX به YYY باید به سمت سالن خروج 14 بروند. (XXX: شماره پرواز و YYY: شهر یا کشور مقصد)

.Passengers on flight XXX To YYY, your departure gate has been changed to Gate 25

مسافران پرواز XXX به YYY، سالن خروج و عزیمت شما به سالن 64 تغییر یافته است.

.Take off has been delayed for 10 minutes

زمان پرواز با 10 دقیقه تاخیر انجام خواهد شد.

.The plane is delayed by snow

پرواز به خاطر برف با تاخیر انجام خواهد شد.

Your flight will be departing at 15:15

پرواز شما در ساعت 15:15 انجام خواهد شد.

!Your boarding card, Please

کارت پروازتان لطفا!

You can carry just one briefcase with you on board

شما می‌توانید تنها یک ساک دستی با خود درون هواپیما ببرید.

 

مکالمه مهماندار هواپیما

.Fasten your seat belt

کمربند خود را ببندید.

.Stow your tray table

سینی غذای خود را در مکان خود قرار دهید.

.Raise your window blind

پوشش پنجره را بالا ببرید.

.Move your seat back to the upright position then you can recline it

صندلی خود را به حالت اولیه بازگردانید. بعد می‌توانید آن را خم کنید.

.Stow your luggage in the overhead locker or under the seat in front of you

ساک دستی خود را در قفسه بالای سر و یا زیر صندلی‌تان بگذارید.

 

 

https://new-ielts.yektablog.net/Post/143/Zero-to-hundred-English-conversations-at-the-airport.html
https://abedi.farsiblog.com/1403/01/16/%D8%B5%D9%81%D8%B1-%D8%AA%D8%A7-%D8%B5%D8%AF-%D9%85%DA%A9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%87/
https://mohammadjavad20.monoblog.ir/1403/01/26/%D8%B5%D9%81%D8%B1-%D8%AA%D8%A7-%D8%B5%D8%AF-%D9%85%DA%A9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%87
http://reyehe.parsiblog.com/Posts/91/%d8%b5%d9%81%d8%b1+%d8%aa%d8%a7+%d8%b5%d8%af+%d9%85%da%a9%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%87+%d8%a7%d9%86%da%af%d9%84%d9%8a%d8%b3%d9%8a+%d8%af%d8%b1+%d9%81%d8%b1%d9%88%d8%af%da%af%d8%a7%d9%87/
https://ble.ir/tat_school/7824329107384649/1713038712893
روبیکا
https://t.me/c/2016692579/30
https://mastodon.social/@tatschool/112213378967778063
https://mohammadjavad2020.farsiblog.net/Post/53/Zero-to-hundred-English-conversations-at-the-airport.html
https://mousavi65.blog.ir/1403/01/16/%D8%B5%D9%81%D8%B1-%D8%AA%D8%A7-%D8%B5%D8%AF-%D9%85%DA%A9%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%87-%D8%A7%D9%86%DA%AF%D9%84%DB%8C%D8%B3%DB%8C-%D8%AF%D8%B1-%D9%81%D8%B1%D9%88%D8%AF%DA%AF%D8%A7%D9%87

  • javad mohamadesfand

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی